RSS

Senin, 18 Oktober 2010



Words of Apology






Minta Maaf Dalam Bahasa Jepang


By: thono


Orang Jepang mempunyai kebiasaan gampang mengucapkan kata maaf, misalnya ; Sumimasen atau Gomen nasai. Ada kalanya mereka menganggap tidak ada gunanya mengemukakan berbagai alasan, melainkan hanya mengucapkan :


O-yurushi kudasai = maafkan saya, Go meiwaku wo o-kake shimashita = maaf telah merepotkan, Moushiwake arimasen = mohon maaf yang sebesar-besarnya, kalimat permintaan maaf tersebut dikatakan berulang-ulang, yang terasa janggal bagi orang asing.


Setiap manusia tentunya pernah berbuat kesalahan, jadi timbal balik dan menjadi saling memaafkan, apalagi kepada orang yang menyadari kesalahannya dan telah minta maaf. Budaya Jepang yang menghargai keharmonisan hubungan antar manusia ini terlihat dalam berbagai kalimat ungkapan pernyataan maaf-nya.


Sebaliknya, ada juga orang yang walaupun menyadari kesalahannya tetapi tidak mau mengakui dan meminta maaf di depan orang lain. Mungkin di dalam hatinya ada perasaan menyesal, hanya saja, ia merasa malu untuk menunjukkan sikap minta maaf, atau merasa enggan untuk merendahkan diri. Meskipun tidak meminta maaf, terhadap orang-orang seperti ini pun, orang Jepang cenderung mempunyai rasa toleransi untuk memaafkan.











Communicating Feelings in Japanese





Menyampaikan Isi Hati Dalam Bahasa Jepang



By: Arief


Sampai Jumpa Lagi


Ketika mengucapkan salam kepada orang yang baru pertama kali bertemu, kita mengucapkan Hajimemashite, setelah itu barulah kita memperkenalkan diri dan menyampaikan urusan. Sementara, kepada orang yang sudah lama tidak bertemu, ucapan salamnya adalah : Ohisashiburi desu.


Dan bila kita tambahkan lagi dengan ucapan yang bernuansa kerinduan, misalnya : Ogenki desu ka = apa kabar? , Okawari arimasen ka = adakah sesuatu yang berubah? dan sebagainya, jawabannya menjadi cukup banyak dan ini akan membuat percakapan menjadi lancar. Ungkapan perasaan gembira karena bertemu lagi, menghilangkan kerinduan tidak berjumpa selama ini.



Ketika akan berpisah, ucapan salam yang paling umum adalah : Sayonara = selamat berpisah, tetapi kalau hanya ucapan ini saja, mengandung nuansa rasa sedih seolah ini adalah pertemuan terakhir. Oleh karena itu, tambahkanlah Mata ne = sampai jumpa lagi ya, atau Sore dewa mata = sampa berjumpa lagi, atau Mata aimasho = mari kita berjumpa lagi, dsb. Dengan menambahkan kata  mata = sampai nanti saja, akan membuat nuansa kegembiraan dan harapan untuk bertemu lagi.



Ucapan Salam


Bila kita mengucapkan salam Ohayo gozaimasu = selamat pagi, rasanya kita dapat memulai satu hari yang menyenangkan. Ucapan salam ada bermacam-ragam, tergantung pada ; tempat, waktu, dan siapa lawan bicara kita, sehingga terasa agak sulit. Di kantor kita bisa mengucapkan salam ohayo = pagi kepada teman kita, tetapi kepada Atasan kita harus mengucapkan secara lengkap ohayo gozaimasu = selamat pagi.


Untuk ucapan salam perpisahan juga ada bermacam-macam; Sayonara, Ojama shimashita, Shitsurei shimasu, Shikkei, dan sebagainya. Pada zaman dulu di Jepang, sebutan untuk orang lain adalah (hito sama = orang yang terhormat), adanya perasaan yang melukiskan rasa hormat tersebut boleh dikatakan merupakan dasar dalam ucapan salam, yang penuh dengan rasa simpati kepada lawan bicara kita.



Ucapan Gochiso sama mengandung nuansa rasa syukur dan terima kasih, biasanya diucapkan pada waktu selesai makan, mengungkapkan rasa terima kasih atas bahan makanan yang telah disediakan, dan rasa lelah pada waktu memasaknya. Selain itu ada juga ungkapan tertentu yang timbul dari kehidupan sehari-hari di Jepang. Yaitu ketika ada teman yang mengajak untuk bermain (asobo = main yuk), dijawab dengan (atode = nanti). Dengan kata lain, ini merupakan bentuk penolakan “sekarang tidak bisa main” yang diungkapkan secara halus.











Minggu, 17 Oktober 2010

siswa mji

olahraga di mji

olahraga di mji

Rabu, 13 Oktober 2010





Kamis, 13 Mei 2010

huruf hiragana

あ=a え=e い=i お=o う=u

か=ka け=ke き=ki こ=ko く=ku

が=ga げ=ge ぎ=gi ぐ=gu

さ=sa せ=se し=shi そ=so す=su

ざ=za ぜ=ze じ=zi ず=zu

た=ta て=te と=to

だ=da で=de ど=do

な=na ね=ne に=ni の=no ぬ=nu

は=ha へ=he ひ=hi ほ=ho ふ=hu

ば=ba べ=be び=bi ぼ=bo

ぱ=pa

ま=ma め=me み=mi も=mo む=mu

ら=ra り=ri れ=re ろ=ro る=ru

や=ya よ=yo ゆ=yu

わ=wa を=wo

ん=n

つ=tsu

ちゃ=cha ち= chi ちょ=cho ちゅ=chu

し=shi

きゃ=kya きよ=kyo きゅ=kyu

じゃ=ja ぢ=ji じよ=jo じゅ=ju

ぢゃ=jya ぢよ=jyo ぢゅ=jyu

=========================================

Jumat, 30 April 2010

会員サービス ログイン はじめての方へ ご利用ガイド

カテゴリ

ランキング





[詳細検索]



カートを見る

お届け状況

クチコミ
いらっしゃいませ。会員の方はログインしてください。初めての方はこちら

クチコミカテゴリ

* エンターテインメント
* 食と生活
* ファッション
* 美容、健康
* 子ども、教育
* 趣味
* 芸術、文化
* 実用


わたしのクチコミ

あなたもガイドに!
「みんなのクチコミ」の参加は
下のボタンから


こだわり専門店はこちら

ケータイサイトのご案内


モバイル版みんなのクチコミでもクチコミが見れる!書ける!

ご利用にあたって

みんなのクチコミの特長
みんなのクチコミの使い方

* ガイドさんの特典
* メッセージ機能について
* 画像のない商品について
* みんなのクチコミのルール
* アフィリエイトについて

よくある質問一覧



ガイドさんのオススメ商品!
2010.4.23更新
皆さまからの、クチコミをお待ちしております。


おすすめの本

ギータム さん
男性 、 50代


エアコン洗浄スプレー無香性2本パック


ママと一緒に

ママの力でお受験合格!しました! さん
女性


たのしいアルファベット 4・5・6歳


よいこの時間

咲也姫 さん
女性 、 B型 、 50代

商品画像 人生が驚くほど変わる龍馬脳のススメ 茂木健一郎/著



気持ちが伝わるあつ~いクチコミ Pick Up
2009.4.23更新
トリック大感謝祭オフィシャルBOOK いつの間にやらまるっと10周年!




 何よりも《トリック》が好き。堤幸彦さんのドラマ・映画が好きなので、待ちに待った、という感じ!そのシリーズ10周年、全作重箱の隅をつついて だいぶ、いろいろ、ほとんど、ぜんぶ完全網羅の本です。   この本を読むだけで「えへへへへ!」。 仲間由紀恵が本で話していたが・・・



宇佐木 さん
女性 、 O型
Wedding Celebration Q;indivi Starring Rin Oikawa




久しぶりにCDを購入しました 及川りんさんの声がとっても癒されます。 ノックターン作品9の2のカバーが一番好きです最近始まった黒木瞳さんのCMでQ;Indiviを知りました パコと魔法の絵本の挿入歌で及川さんを知り、ずっと気になっていましたがCMを見て偶然にも知ることができてよかったです



キーたん さん
女性 、 40代



注目!!いちおしのガイドさん
2010.4.23更新
クチコミ書いてサンプルセットをGET!キャンペーン開催中!

クチコミ事務局

2010年本屋大賞!

むつぞー さん
女性 、 B型


スタッフからのコメント:
みんなのクチコミでは5月17日まで、キーワード【オススメクチコミ】を入れてクチコミを書くと豪華サンプルセットが当たるプレゼントキャンペーンを実施中!たくさんクチコミを書くほど当選のチャンスが!みなさんからのたくさんのクチコミをお待ちしています!





スタッフからのコメント:
むつぞー さんが2010年本屋大賞のノミネート作品を紹介してくれています!気になっていた方はぜひご参考に♪





最近更新したガイドさん


*Strawberry*(瑚愛)
Johnnys′を中心にこまめに更新していきたいと思っています。評価(★の数)が5となっているものは私が自信を持ってお勧めできるもの=自分自身が既に購入したものです!クチコミは最新のものほど上に来ます^^クチコミでの商品紹介は時間の許す限り、できるだけ詳しく書きたいと思っています。
10代|高校生
(2010年04月30日23時33分)



24時間の人気ランキング

1.






まま♪てぃーちゃー (まま♪てぃーちゃー)
女性

2.






♪買って良かった☆ (Launchung)
女性

3.






おススメ (蜂蜜養蜂)
女性|10代|中学生|東京都

4.






縁(ゆかり)書店 (宇佐木)
女性

5.






みらいん (みらいん)
女性

6.






nanndemo (akiyasai)
女性

7.






アチャコのコレで決まりダッ (アチャコ)
女性|60代以上|無職|奈良県

8.






柊舎《目指せ、1日1冊!》 (むつぞー)
女性|自営業

9.






たっ…! (たっき~)
女性|20代|会社員|マスメディア|東京都

10.






かぞくの本棚 (眠れぬ森のパパ)
男性|40代|会社員|IT業界|東京都

11.






宰’s bookshop (宰)
女性|40代|教育

12.






もっちー&まめもっちー書店 (寄り道糸田)
男性|50代|公務員|教育|北海道

13.






A慶堂 (A介)
男性|20代|会社員|兵庫県

14.






みゅきのスキなもの。 (みゅき)
女性|10代|中学生|東京都

15.






気まぐれな日々 (Mei z)
女性|30代

16.






独断と偏見により (やく)
女性|20代|大学・専門学校生

17.






空色案内 (らん)
女性|会社員

18.






おかっぱ推薦 (おかっぱちゃん)
女性

19.






ゆっきーのおすすめ★ (ゆっきー★★)
女性|10代|高校生|神奈川県

20.






ふなの部屋 (ふな)
男性|30代|会社員|福岡県

もっと見る

このページのTOPへ


あなたの愛車、今いくら?

ショッピング | こだわり専門店 | みんなのクチコミ | わたしの便利帖

利用規約| 個人情報の扱い| 配送料について| お届け時期| ご注文方法 | はじめての方へ

会社案内| 採用情報| ニュースリリース| 法人・企業の皆様へ| サイトマップ

イメージ

Copyright(C) 2010 Seven Net Shopping Co., Ltd. All rights reserved.

Sabtu, 27 Maret 2010


HUBUNGAN INDONESIA & JEPANG

Indonesia banyak menjalin hubungan kerja sama Dengan negara JEPANG.Salah satu bentuk kerja sama itu adalah pengiriman siswa magang dari indonesia ke jepang[kenshusei].Pengiriman siswa magang tersebut di lakukan dengan berbagai jalan yakni:
1.resmi melelui depnaker[IMM]
2.melalui LPK resmi yang di tunjuk oleh depnaker
Di indonesia sekarang sudah banyak LPK yang bisa menyalurkan siswa magang ke jepang.Namun bagi anda yang ingin magang ke jepang melalui LPK ,anda harus ber hati-hati .Karena tidak sedikit orang yang ter tipu.Mereka di janjikan bisa magang ke jepang dengan cepat dan tidak perlu lama menunggu.Kebanyakan orang akan tergiur dengan hal itu.Oleh sebab itu bagi anda yang iangin magang ke jepang harus selektif dalam memilih LPK.Anda bisa memilih LPK yang mempunyai ijin resmi dari depnaker.Bagi anda yang ingin magang ke jepang anda bisa mendaftar ke depnaker maupun di LPK.Bagi anda yang ingin mendaftar di depnaker anda harus siap bersaing dengan ribuan orang.Namun bagi anda yang tidaK lolos di depnaker anda tidak perlu kecewa,anda bisa mencoba nya melalui lpk.AYO MAGANG KE JEPANG tingkat kan SDM kita dengan belajar sambil bekerja di jepang,untuk menghadapi era yang lebih maju.

URAIAN TENTANG KOTA JEPANG


kota (市 ,shi?) adalah salah satu tingkatan unit administrasi di Jepang. Kota memiliki level yang setara dengan kota kecil (町 ,machi?) dan desa desa (村 ,mura?). Yang membedakan kota dengan kota kecil dan desa adalah secara administrasi kota tidak berada di dalam suatu distrik (郡 ,gun?). Sebagaimana halnya definisi administratif lainnya, hal tersebut tertuang dalam Hukum Otonomi Lokal yang ditetapkan pada tahun 1947.

Pada umumnya, sebuah kota kecil atau desa dapat menjadi sebuah kota jika populasinya meningkat melebihi 5.000 jiwa, dan sebuah kota dapat (tetapi tidak pasti) menjadi sebuah kota kecil atau desa jika populasinya berkurang hingga di bawah 5.000 jiwa. Kota dengan populasi lebih dari 200.000 jiwa dapat meningkat levelnya menjadi salah satu dari tiga status khusus: kota khusus, kota inti, atau kota terpilih.

Minggu, 14 Maret 2010

Di negara jepang sangat ter kenal akan kebersihan.orang jepang sangat tidak suka dengan sesuatu yang kotor.Kalau kita melihat kota jepang ,mungkin kita aka tahu bahwa m emang benar kalau kota jepang itu sangat jauh ber beda dengan kota-kota di negara lain.Pembuangan sampah di jepang pun di atur se demikan rupa.Di jepang telah di atur tata cara hingga jadwal pembuangan sampah.Selain hal pembuangan sampah,orang jepang pun sangat menjaga akan kebersihan toilet nya.Di sini anda bisa melihat begitu bersih nya toilet di jepang.Bahkan di jepang sekarang telah megembangkan toilet yang super canggih.Yakni toilet dengan sistim elektrik/menggunakan sensor.

Sabtu, 20 Februari 2010

Di jepang semua serba bersih dan rapi serta teratur.orang jepang sangat benci akan dengan ke semrawutan serta ke tidak rapian.Bahkan pembuangan ampah di japang pun di atur se demikian rupa agar tidak semrawut.pembuangan sampah nya pun di pisah -pisah antara sampah organik & anorganik serta sampah rumah tangga.Tidak seperti dinegara - lain,di jepang seluruh wilayah nya bebas dari sampah.bah kan penggunaan toilet pun sangat di per hatikan kebersihan nya.orang jepag sangat membnci sekali dengan orang yang tidak menjaga kebersihan toilet nya.Hal ini pula yang sering menjadi komplain orang jepang kepada kenshusei [siswa magang] dari seluruh penjuru dunia.
Di jepang semua serba bersih dan rapi